|
(續前文) |
釋迦牟尼佛的前世海塵菩薩
在寶藏如來前所發之五百大願 |
|
|
海塵婆羅門如是發願已,除寶藏如來外,所有在場天界、地面中之人、天、非天等世間眾生,紛紛落淚,且五體投地頂禮海塵,並說道:「大悲尊者,你之正念深奧無比,且對無邊眾生生大悲心,發甚深廣大誓願;能以如此廣大強烈之悲心利益眾生,並已攝受造無間罪等難以調化之眾;又能以如此堅韌之耐心護持誓言,我等均已了知。你實為眾生妙藥、皈依處、無偏親友,你為解脫眾生一切痛苦而發誓願,願你如願以償,願寶藏如來能賜予你無上菩提授記。」
輻輪王則涕淚縱橫,於海塵婆羅門腳下頂禮,且做偈讚歎:「奇哉極為深奧,汝乃不住安樂,汝具度眾悲心,我實無法比肩。」 觀世音自在亦誦偈讚歎:「汝未貪有情,諸根極調伏,諸根獲自在,總持智慧藏。」 大勢至等菩薩眾也各自呈偈以作讚歎。其餘眷屬皆五體投地,合掌稱頌,各自造偈以為讚歎。
海塵婆羅門此時於寶藏如來前,右膝著地,當此之時,整個大地震動,出巨大聲響。從此乃至十方微塵數如來剎土,皆震動且出聲響。十方所有如來住世、不住世剎土,均顯現極大光芒,降五顏六色繽紛花雨。諸剎土中菩薩眾,趨於住持各自剎土之如來前,詳問緣由,諸如來一一告之道:「於一俱清淨正念世界中,有一寶藏如來,此如來前有一具大悲心菩薩正發願,寶藏如來欲為其授記,故顯現此等妙相。」 眾菩薩皆問:「此位菩薩何時發菩提心、行菩薩行?」 諸如來答道:「此具悲心之善男子,現今始發無上菩提心。」
東方剎土中有一剎土名為寶積,住持此剎土之寶月如來,交給寶頂菩薩、月頂菩薩皎潔無垢美麗月亮花,且令其傳語於海塵婆羅門:「大智者,你善妙非常,特贈你皎潔無垢美麗月亮花。大智者,你初發之菩提心,因其大悲心之力,令十方世界微塵數剎土,皆傳出美妙聲音,眾人稱讚你已獲大悲尊主名號。大智者,你未來以大慈大悲心所發誓願,願你俱足大悲。你會再三樹立慈心勝幢,無數劫中,於無量佛剎中,你之美譽都將傳遍四方。大智者,你勸發菩提心之眾生也將得佛授記,並於其他剎土中示現成佛。成佛後亦會讚歎你助其成佛之功德。以上述三種理由,你將善妙非常。」 寶月如來如是令寶頂、月頂菩薩傳語於海塵婆羅門。
兩位菩薩及其他九億兩千萬菩薩,來到寶藏如來與海塵婆羅門前,並按寶月如來所述,如實相告。同此,南、西、北方及上、下諸方如來,亦遣眾多菩薩贈花相讚。(詳細經過,原經中有廣述,在此恐繁未錄。如欲了知,請翻查原文。)
此時,三乘根機眾生,如稻田一般遍滿現場,無量花朵變成花雨,降於如來不住世剎土中,且從中傳出三寶、六度十力、四無畏等法語。為調化眾生而來此世界之在場大菩薩眾,聽聞此法音宣流後,以海塵發願力、如來加持力、等持力而欲於此安住聞法。海塵婆羅門以皎潔無垢美麗月亮花等種種鮮花,供養寶藏如來,且請求道:「尊者寶藏如來,請賜予我獲無上圓滿正等覺授記。」 |
|
以上摘自《釋迦牟尼佛廣傳˙白蓮花論》麥彭仁波切 |
|
作者簡介 |
麥彭仁波切(西元1846-1912,舊譯為寧瑪巴大師),自幼天賦超凡,七歲即著寫《定解寶燈論》。早在一千多年前,蓮花生大士便曾授記他將成為「弘揚大圓滿的太陽」。在雪域藏地諸教派,共稱其為文殊菩薩化身。
麥彭仁波切曾師事華珠仁波切、蔣揚親哲旺波、蔣貢羅珠塔耶、傑翁晉美多吉等諸位大師。蔣揚上師常說:「喇嘛麥彭外,於今別無學者,他博大的功德與事業,如果加以記錄,較般若經還多。」 麥彭仁波切將所有研修之佛教經義,著成廣大論典,其論著全部收集在藏文版《雪域語獅子全知大班智達麥彭降央南迦嘉措全集》中,共計二十六函。
麥彭仁波切雖名揚衞、藏、康區,但其生活簡樸,以帳蓬、糌粑、大茶為生,常年身著一件被煙熏黃的老皮襖。其人格崇高、才識博學、言談和藹,無論各層人士,男女老幼,均賜予不倦教誨。
麥彭仁波切曾對弟子說:「我絕不住世,亦不轉世,我要前往香巴拉剎土。」 圓寂前,東方發出巨響;茶毗時,現出文殊菩薩之相;茶毗後,舍利子充滿房屋內外。當時,五色彩虹,縱橫虛空,咒語遍滿方圓六百里,表示圓滿次第圓滿之果相。
法王晉美彭措曾說:「全知上師麥彭仁波切所著的顯密諸論,在七世之內,其無比善說之加持,一世比一世殊勝增上。」 又說:「凡是我的傳承弟子,乃至得到點滴之成就,如於三寶生起剎那信心,皆來自於全知上師麥彭尊者的加持與恩賜。」 |
|
譯者簡介 |
索達吉堪布(堪布意為法師、教授),生於西元1962年,甘孜爐霍下羅科瑪人。幼時即信佛並皈依三寶。西元1982年,捨俗出家,前往色達五明佛學院,師事法王晉美彭措仁波切,潛研佛法,九個月後即被法王任命為堪布。之後通過講論、辯論、著論,成為學院的大堪布。對佛教經義潛心專研甚深,並精研麥彭仁波切的論著。
索達吉堪布學識淵博,從未間斷著述、翻譯,口譯十多部大圓滿法本,筆譯十餘種顯密經論。由於日夜操勞,不停講、譯,漚心瀝血,竟於英年便罹患嚴重心臟病,講經時經常發作,卻從未休息。
西元1990年起隨法王前往世界各地弘法,足跡遍及大陸各省、印度、不丹、尼泊爾、美、加、法、德、荷、英、香港、台灣、新加坡、馬來西亞等地,並被推任為美國紐約喇榮顯密中心導師。 |
|
備註: |
(1) |
今天是25/08/2004,在此之前,我們已四處找尋有關釋迦牟尼佛前世所發之五百大願,可惜連全球網站也找不到! 經書、書籍及全球網站當然有五百大願,所謂"找不到"並不是找不到五百大願,而是明確地、清楚地列出500條願數! 毫無疑問,大家都知道互聯網上有很多資訊是錯的,為此我們很慎重其事地去搜尋,希望找到後,放在網站提供給大家參考。一年多了,結果是失望。於是我們向寧波車求助,他抽出了寶貴的時間為我們做分析,雖然說不上是全球首次,也已經是難能可貴了! |
(2) |
寧波車說:「你們要求清晰地列出500條款,確是有點困難。其實早期閱讀經典時,亦有注意到經中列出並沒有500條願數。這個原因可能是 |
|
1. |
原經文之頁數可能有散失,再經朝代的轉換、佛教的興衰、戰亂、魔和人為上的破壞等等問題,所以無法足500數了。 |
2. |
在古印度,五百是一個數字的表示,即很多的意思。並不一定有五百….。」
(詳細資料請到{智慧寶庫}閱讀 『佛經裏面的數目字』) |
|
|
|
附錄: |
(1)157悲華經 (要點按進入)
(2)158大乘悲分陀利經 (要點按進入) |
|
註: |
● |
【悲華經】為北涼‧曇無讖所譯。又作【悲蓮華經】、【大乘悲分陀利經】。
全經主旨在讚歎釋迦如來於穢土中成佛。此外,為闡揚釋尊的大悲,亦舉出以阿彌陀佛為首之諸佛、菩薩的淨土成佛,並對諸佛菩薩之本生、本願加以敘述。
經題「悲華」,即「慈悲的白蓮華」之意,是指釋迦牟尼佛而言。 |
● |
麥彭仁波切《釋迦牟尼佛廣傳。白蓮花論》內海塵菩薩所發的五百大願是據【大悲妙法白蓮經】而寫。這本【大悲妙法白蓮經】在中國大藏經集是找不到的,因為【大悲妙法白蓮經】是西藏所譯的經名,其實就是【悲蓮華經】或【大乘悲分陀利經】。 |
|
|